创建或修改目录:/www/wwwroot/104.219.215.234/data 失败!
杜甫五排《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲一又》读记白色面具
(小河西)
这首诗作于大历五年(770)冬,时杜甫携妻子从潭州北归。经洞庭湖时风疾加剧,感触万端,遂作此诗寄呈湖南亲一又。风疾:即风痹病。【《后汉书-袁安传》:“封不雅者,有志节,当举孝廉。以兄名位未显,耻先受之,遂称风疾,喑不行言。”《病中诗十五首枕上作》(唐-白居易):“风疾侵凌临老翁,血凝筋滞不调柔。”】
风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲一又(杜甫)
轩辕休制律,虞舜罢弹琴。尚错雄鸣管,犹伤半就义。
自注:伏羲造瑟,神农作琴,舜弹五弦琴,歌《南风》之篇有矣。
轩辕:黄帝。《史记》五帝本纪:“黄帝者少典之子,姓公孙名曰轩辕。”《汉书》律历志上:“黄帝使泠綸快意夏之西、昆仑之阴,取竹之嶰谷,生其窍厚均者,断两节间而吹之,以为黄钟之宫。制十二筒以听凤之鸣,其雄鸣为六,雌鸣亦六,比黄钟之宫而皆不错生之,是为律本。至治之世,六合之气合以生风。六合之风俗正,十二律定。”
虞舜弹琴:《孔子家语》辨乐解:“昔者舜弹五弦之琴,造《南风》之诗。其诗曰:'南风之薰兮,不错解吾民之愠兮;南风之时兮,不错阜吾民之财兮。’”
半就义:《七发》(汉-枚乘):“龙门之桐,高百尺而无枝……其根半死半生。冬则烈风漂霰、飞雪之所激也,夏则霄霆、轰隆之所感也。……于是背秋涉冬,使琴挚斫斩以为琴,野茧之丝以为弦。”
粗莽:休言黄帝制定黄钟律吕。罢去虞舜所弹五弦之琴。还错将雄管作为雌管吹奏。太伤半生半死龙门之桐之心。
圣贤名古邈,羁旅病年侵。舟泊常依震,湖平早见参。
如闻马融笛,若倚仲宣襟。祖国悲寒望,群云惨岁阴。
水乡霾白蜃,枫岸叠青岑。
邈:久远。《九章-怀沙》(屈原):“汤禹久远兮,邈而不可慕。”
年侵:年渐老。《豫章行》(晋-陆机):“前路既已多,后涂随年侵。”《寄赞上东谈主》(杜甫):“年侵腰脚衰,不便阴崖秋。”
震:卦名,代表东方。《易-说卦》:“万物出乎震。震,东方也。”
参:星宿名,为二十八宿之一。《善哉行》(汉乐府):“月没参横,北斗阑干。”《乌栖曲》(梁-萧绎):“日下城南两相望,月没参横掩罗帐。”
马融(79-166):汉经学家。《长笛赋》(汉-马融):“(融)性好音,能饱读琴吹笛。……有洛客舍逆旅吹笛,……融去京师逾年,蹔(zàn)闻,甚悲而乐之。”《八哀诗-赠左仆射郑国公严公武》(杜甫):“虚无马融笛,怅望龙骧茔。”
仲宣:王粲字仲宣。《登楼赋》(汉-王粲):“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。……情眷眷而怀归兮,孰忧念念之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。”
岁阴:岁暮。《岁晚出横门》(北周-庾信):“年华改岁阴,旅客喜登临。”
蜃(shèn):大蛤。《西京杂记》卷2:“以南海白蜃为珂,紫金为华。”此处指蜃气或蜃云,一种光学风物。古东谈主以为是蜃吐气而成。《奉华阳王外兵》(梁-沈约):“烂熳蜃云舒,嵚崟山海出。”《春日侍宴望海应诏》(唐-长孙无忌):“仙湖遥蔼蔼,蜃气远苍苍。”
枫岸:《招魂》(宋玉):“湛湛江水兮,上有枫,目极沉兮,伤春心。魂兮归来哀江南!”
青岑:青山。《白莲花亭侍宴应制》(唐-沈佺期):“霜威变绿树,云气落青岑。”《课伐木》(杜甫):“秋光近青岑,季月当泛菊。”
粗莽:圣贤名声太久远,羁旅多病还年渐老。泊舟常依洞庭湖东岸,湖面平阔早见“参”。像听到马融洛阳客舍听到的笛声,像依着王粲顶风凭眺怀归忧念念的衣襟。寒风中遥望祖国满目缅怀,岁暮的天外乱云集聚惨淡阴雨。水乡遮掩于白色的蜃气中,岸上枫林交叠青翠山岑。
邑邑冬炎瘴,濛濛雨滞淫。饱读迎非祭鬼,弹落似鸮禽。
兴尽才无闷,愁来遽不禁。生存相汩没,时物自萧森。
炎瘴:干冷瘴气。《寄岳州贾司马六丈……》(杜甫):“地僻昏炎瘴,山稠隘石泉。”
滞淫:久留。《七哀诗》(汉-王粲):“荆蛮非我乡,何为久滞淫。”《游子吟》(唐-顾况):“艰哉远游子,是以悲滞淫。”
非祭鬼:《论语-为政》:“非其鬼而祭之,谄也。”
鸮(xiāo):猫头鹰。《史记-屈原贾生传记》:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅。楚东谈主命鸮曰鵩。”《奉赠卢五丈督察琚》(杜甫):“休传鹿是马,莫信鵩如鸮。”
无闷:没烦嚣。《易-乾-文言》:“遁世无闷,不见是而无闷。乐则行之,忧则违之。”《与山巨源断交书》(魏-嵇康):“达能兼善而不渝,穷则自得而无闷。”
汨没:退步;埋没。《秋夕书怀寄所知》(唐-李咸用):“三岛路遥身汩没,九天风急羽差池。”《寄李十二白》(杜甫):“申明从此大,汩没一旦伸。”
时物:时节景物。《故文章郎贬台州司户荥阳郑公虔》(杜甫):“操纸终夕酣,时物集联想。”
粗莽:冬天干冷瘴气仍邑邑不用,濛濛细雨又下个连接。饱读声管待不当祭祀之鬼,弓响弹落打着的像是鸮禽。尽兴不雅赏刚忘沉闷,忽然又愁来难禁。一世老是埋没退步,脚下景物又这么隐痛暗淡。
狐疑尊中弩,滞留冠上簪。牵裾惊魏帝,投阁为刘歆。
狂走终奚适,微才谢所钦。吾安藜不糁白色面具,女贵玉为琛。
乌几重重缚,鹑衣寸寸针。
尊中弩:杯中弩影。《习惯通义》卷9(汉-应劭):“予之祖父郴为汲令,以夏至日诣见主簿杜宣,赐酒,时北壁上有悬赤弩,照于杯中,其形如蛇。宣畏恶之,然不敢不饮。其日便得胸腹痛切,…攻治万端,不为愈。后郴因事过至宣家,闚视,问其变故,云:'畏此蛇入腹中。’郴还听事,念念维良久,顾见悬弩,必是也。则使门下史将铃下侍,徐扶辇载宣,于故处设酒,杯中故复有蛇,因谓宣:'此壁上弩影耳,非有它怪。’宣意遂解,甚夷怿,由是瘳平。”
冠上簪:朝簪。朝官的冠饰;借指京官。《襄州景空寺题融上东谈主兰若》(唐-张说):“何由侣飞锡,从此脱朝簪。”
牵裾:喻直臣苦谏。用辛毗谏曹丕典。详见《三国志-魏书-辛毗传》或《杜甫五排<定都十二韵>读记》。《定都》(杜甫):“牵裾恨不死,漏网荷殊恩。”《赠李八通告别》(杜甫):“在下同补衮,奉诏许牵裾。”
投阁:形色文东谈主受负担无辜致罪悲观失望。典“扬雄投阁”。详见《汉书-扬雄传》或《杜甫七言歌行<醉时歌>读记》。《醉时歌》(杜甫):“相如逸才亲涤器,子云识字终投阁。”《秋日荆南送石首薛明府辞满告别》(杜甫):“扬子淹投阁,邹生惜曳裾。”
狂走:《为幽州牧与彭宠书》(汉-朱浮):“世界适定,海内愿安,士无贤不肖,皆乐扬名于世,而伯通独中风狂走,自捐盛时。”
所钦:所钦敬者。《赠冯文罴》(晋-陆机):“粗鲁谁为感,愿言怀所钦。”《情诗》(晋-张华):“忧来结不明,我念念存所钦。”
藜不糁:指处境很难生活困倦。《庄子-让王》:“孔子穷于陈蔡之间,七日不烟火,藜羹不糁,神采甚惫,而弦歌于室。”《水宿遣兴奉呈群公》(杜甫):“童稚频书札,盘餐讵糁藜。”
玉为琛:《晋书-隐逸传-宋纤》:“其东谈主如玉,为国之琛。”《说文新附》:“琛,宝也。”
乌几:乌皮几。《将赴成都草堂途中……》(杜甫):“锦官城西滋事微,乌皮几在还念念归。”《移居公安敬赠卫大郎》(杜甫):“白头供宴语,乌几伴栖迟。”
鹑衣:典“悬鹑”。喻衣破。《荀子-约略》:“子夏贫,衣若悬鹑。”《说文》:“鹑,……其羽斑而散。贫士衣象之。”《李娃传》(唐-白行简):“被布裘,裘有百结,滥缕如悬鹑。”《赠王二十四侍御契》(杜甫):“书成无过雁,衣故有县鹑。”《荆门疾中喜谢尊师》(唐-皆己):“鹤氅东谈主从衡岳至,鹑衣客自洛阳来。”
粗莽:像杜宣楚弓遗影而生病;滞留南边身上还有郎官朝簪。为救房琯曾上疏惊皇帝,被无辜负担像扬雄投阁为刘棻。四处狂走终将何往?才力浅近感谢那些对俺高看之东谈主。安于无糁的野菜稀羹,高看俺的都是东谈主中之玉国中之琛。乌皮几俺用绳索绑了又绑,旧衣着俺补缀一针一针。
哀伤同庾信,述作异陈琳。十暑岷山葛,三霜楚户砧。
叨陪锦帐座,久放白头吟。反朴时难遇,忘机陆易沉。
应过数粒食,得近四知金。
庾信:初仕南朝,后被动仕北朝。《周书-庾信传》:“信虽位望通显,常有乡关之念念,乃作《哀江南赋》甚而其意。”《哀江南赋》(北周-庾信):“楚歌非取乐之方,鲁酒无忘忧之用。追为此赋,聊以记言,不无危苦之辞,惟以悲哀为主。”《奉赠王中允维》(杜甫):“共传收庾信,不比得陈琳。”
陈琳:建安七子之一。《三国志-王粲传》附陈琳传:“琳遁迹冀州,袁绍使典文章。袁氏败,琳归太祖。…太祖并以琳、瑀为司空军谋祭酒,管记室,军国书檄,多琳、瑀所作也。”
锦帐:借指郎官。《后汉书-钟离意传》卷41:“帝每夜入台,辄见崧,问其故,甚嘉之。自此诏太官赐尚书以下旦夕餐,给帷被皂袍。”注引蔡质《汉官仪》曰:“尚书郎入直台中,官供新青缣白绫被,或锦被,日夜更宿,帷帐画,通中枕,卧旃蓐,冬夏随时改易。”《寄王汉阳》(唐-李白):“锦帐郎官醉,罗衣舞女娇。”
性感丝袜白头吟:乐府楚调曲名。《西京杂记》卷3:“相如将聘茂陵东谈主女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”《白头吟》(汉-卓文君):“愿得一心东谈主,白头不相离。”《悲哉行》(唐-王昌龄):“勿听《白头吟》,东谈主间易忧怨。”
反朴:返朴。归于质朴。《夔府书怀》(杜甫):“大庭终反朴,京不雅且僵尸。”《和友东谈主喜重逢》(唐-李咸用):“还淳返朴已难期,依德依仁敢暂违。”
忘机:除机巧之心。不存心计,忽视无争。《江曲孤凫赋》(唐-王勃):“尔乃忘机绝虑,怀声弄影。”《下终南山过斛斯山东谈主宿置酒》(唐-李白):“我醉君复乐,欣然共忘机。”
陆沉:陆地无水而沉;喻隐居。《庄子-则阳》:“方且与世违而心不屑与之俱,是陆沉者也。”郭象注:“东谈主中隐者,譬无水而沉也。”《史记-滑稽传记》:“时坐席中,酒酣,据地歌曰:'陆沉于俗,避世金马门。’”《幽居值春》(北周-庾信):“山东谈主久陆沉,幽迳忽春临。”
数粒食:极言困倦之情,《鹪鹩赋》(晋-张华):“巢林不外枝,每食不外数粒。”《次谈子中书问归期》(宋-曾巩):“一枝数粒身从容,不羡云鹏九万飞。”
四知金:《后汉书-杨震传》:“当之郡,谈经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:'故东谈主知君,君不知故东谈主,何也?’密曰:'黑夜无知者。’震曰:'天知,神知,我知,子知。何谓无知!’密愧而出。”《金》(唐-李峤):“方同杨伯起,独到四驰名。”
粗莽:对乡关的哀念念如同庾信,作品也异于写军国书的陈琳。十年(约数)盛夏穿巴蜀葛衣,三年酷寒听楚地砧音。曾运道作为郎官随侍幕府,永远弃置仅仅摇着白头作诗长吟。反朴还确及时间难遇,忽视无争更易隐居如“陆沉”。应像鹪鹩每食仅仅数粒,像杨震显豁所得都是四知之金。
春草封归恨,源破耗独寻。秋蓬忧偷偷,行药病潸潸。
瘗夭追潘岳,合手危觅邓林。蹉跎翻学步,谢意在相知。
却假苏张舌,高夸周宋镡。
春草:《招隐士》(汉-淮南小山):“天孙游兮不归,春草生兮萋萋”。《送别》(唐-王维):“春草来岁绿,天孙归不归。”
偷偷:《柏舟》(诗经):“忧心偷偷,愠于群小。”《司空临晋侯杨公碑》(汉-蔡邕):“忧愠偷偷,形于容色。”《二灵寺守岁》(唐-戴叔伦):“忧心偷偷浑忘寐,坐待扶桑日丽天。”
行药:服药后踱步以闲适药性。《行药至城东桥》(鲍照)刘良题注:“照因疾服药,行而宣导之。”《春病》(唐-元稹):“望山移坐榻,行药步墙阴。”
潸潸:同“岑岑”。形色胀痛沉闷。《汉书-外戚传上》:“我头岑岑也,药中得无有毒?”《谷口寓居偶题》(唐-吴融):“潸潸病骨怯朝天,谷口归来取性眠。”《其夕宿独乐土诘朝将归赋》(宋-司马光):“宿病岑岑犹带酒,无眠耿耿不禁茶。“
瘗(yì)夭:《西征赋》(晋-潘岳):“夭小儿于新安,坎路侧而瘗之。亭有千秋之号,子无七旬之期。”【潘岳有子不足七十天而夭,杜甫要追潘岳?杜甫家或有一幼女夭一火。参杜甫《入衡州》:“远归儿侍侧,犹乳女在旁。”】
邓林:喻拄杖。《山海经-外洋北经》:“夸父与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。未至,谈渴而死。弃其杖,化为邓林。”《读山海经》(东晋-陶潜):“余迹寄邓林,功竟在死后。”
学步:邯郸重步。《庄子-秋水》:“子往呼!且子独不闻夫寿陵余子学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”《汉书-叙传上》:“昔有学步于邯郸者,曾未得其仿佛,又复失其故步,遂匍匐而归耳。”
苏张舌:苏秦张仪之舌。《史记-张仪传记》:“张仪因被怀疑盗相君之璧,被掠笞数百,后对他妻子说:'视吾舌尚在不?’妻笑曰:'舌在也。’仪曰:'足矣。’”《史记-苏秦传》:“出游数岁,大困而归。昆玉嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:'周东谈主之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事辱骂,困,不亦宜乎!’苏秦闻之而惭。”
周宋镡(xín):《庄子-说剑》:“皇帝之剑,以燕溪石城为锋,皆岱为锷,晋卫为脊,周宋为镡,韩魏为夹,包以四夷,裹以四时,绕以渤海,带以常山。”(镡,剑鼻)。后用为相配夸张之典。
粗莽:春草未生,尘封了俺归乡之恨。桃花圃还要费时独自追寻。像秋蓬四处回荡忧心偷偷,服药行药疾病仍然疼痛沉闷。直追潘岳俺掩埋夭折幼女;扶合手艰危需要寻觅夸父的“邓林”。岁月蹉跎俺反而还在邯郸重步,止境谢意遭遇湖南亲一又相知。借你们苏秦张仪永久之舌,高夸俺是皇帝剑上周宋之镡。
纳流迷浩汗,峻址得嵚崟。城府开清旭,松筠起碧浔。
披颜争倩倩,逸足竞骎骎。朗鉴存愚直,皇天实照临。
纳流:容纳细流。《赠顾尚书》(晋-陆云):“积篑为山,纳流成渊。”
浩汗:水大貌。《济川赋》(魏-曹丕):“漫浩汗而难测,眇不睹其垠际。”
峻址:同“峻趾”。肥硕的地基。《魏都赋》:“藐藐标危,亭亭峻趾。”《桥陵诗三十韵因呈县内诸官》(杜甫):“金城蓄峻址,沙苑交回汀。”
嵚崟(qīn-yín):山高貌。《念念玄赋》(汉-张衡):“嘉曾氏之归耕兮,慕历阪之嵚崟。”张铣注:“嵚崟,高貌。”《水经注-江水二》(北魏-郦谈元):“南岸有青石夏没冬出,其石嵚崟,数十步中悉作主谈主面形。”
碧浔:绿水边。《咏饮马应诏》(唐-杨师谈):“躞蹀依春涧,联翩度碧浔。”
清旭:精炼的朝日;早晨。《上后园山脚》(杜甫):“朱夏热所婴,清旭步北林。”
披颜:开颜。《广雅》:“披,张也。”《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅》(李白):“清光了在眼,白天如披颜。”《将发洛中…》(唐-白居易):“玉韵乍听堪醒酒,银钩细读当披颜。”
倩倩:好意思好貌。《硕东谈主》(诗经):“巧笑倩兮,好意思目盼兮。”
逸足:疾速行走;指骏马;喻东谈主才。《舞赋》(汉-傅毅):“良骏逸足,蹌(qiāng)捍凌越。”《奉酬睢阳李太守》(唐-高适):“逸足横沉,高谈注九流。”
骎骎:疾速貌;盛貌。《挽歌》(晋-陆机):“翼翼飞轻轩,骎骎策素骐。”《乘凉》(梁-萧纲):“斜日晚骎骎,水池半生阴。”《感遇》(唐-柳宗元):“东海久浪荡,南风已骎骎。”
朗鉴:明镜。《正人行》(晋-陆机):“朗鉴岂远假,取之在倾冠。”《送杨少府赴选》(李白):“群贤灵活东谈主,朗鉴穷清深。”
照临:《左传》昭公二十八年:“照临四方曰明。”《小明》(诗经):“明明上天,照临下土。”郑玄笺:“照临下土,喻王者当察理世界之事也。”
粗莽:纳入众流洞庭湖高大无涯;高地之上兀立着肥硕岭岑。城府大门冲着向阳大开,苍松翠竹长在清净水滨。你们争着伸开飘逸状貌,你们竞相走来像骏马驰奔。你们慧眼如镜怜惜俺这愚直之东谈主,像青天以光明将俺照临。
公孙仍恃险,侯景未活捉。书信华夏阔,战争北斗深。
畏东谈主沉井,问俗九有箴。战血流依旧,军声动于今。
公孙:公孙述。东汉初公孙述据蜀自称白帝。《后汉书-公孙述传》:“会有龙出其府殿中,夜有光耀,述以为符瑞,因刻其掌,文曰'公孙帝’。建武元年四月,遂自强为皇帝,号成婚。色尚白。”
侯景:梁叛臣。《南史-贼臣传-侯景传》:“高澄又遣慕容绍宗追景。……景军溃散,丧甲士四万东谈主,马四千匹,辎重万余两。乃与腹心数骑自硖石济淮,稍收散卒,得马步八百东谈主。……日夜兼行,追军不敢逼。使谓绍宗曰:'景若就禽,公复何用?’绍宗乃纵之。”
北斗:长安。《长安谈》(梁-萧贲):“前登灞陵谈,还瞻渭水流。城形类北斗,桥势似牵牛。”
畏东谈主:《杂诗》(魏晋-曹丕):“弃置勿复陈,客子常畏东谈主。”《拟古》(东晋-陶潜):“不怨谈里长,但畏东谈主我欺。”《畏东谈主》(杜甫):“畏东谈主成小筑,褊性合幽栖。”
沉井:喻念旧不忘。《代刘勋妻王氏杂诗》(魏-曹植):“东谈主言去妇薄,去妇情更重。沉不唾井,况乃昔所奉。”《艳情代郭氏答卢照邻》(唐-骆宾王):“情知唾井终特地,情知覆水也难收。”
问俗:看望习惯。《礼记-曲礼上》:“入竟而问禁,入国而问俗,初学而问讳。”郑玄注:“俗,谓常所行与所恶也。”《和裴侍中承恩…》(唐-张九龄):“霜露多前感,丘园想旧风。扈巡过晋北,问俗到河东。”
九有箴(zhēn):《汉书扬雄传赞》:“箴莫善于《虞箴》,作《州箴》。”晋灼注:“九有之箴也。”汉扬雄作《州箴》,即《九有箴》,又称《百官箴》。文中以各州牧规箴为词。
粗莽:公孙述之辈仍在恃险割据;侯景之流也没全活捉。书信难来华夏途径遥遥;战乱不啻遥望长安深深。心存惧怕沉除外不唾井,每到一处看望习惯与州箴。战乱之血依旧在流,戎行饱读角震天直到如今。
葛洪尸定解,许靖力还任。家事丹砂诀,无成涕作霖。
葛洪:《晋书-葛洪传》:“葛洪字稚川,……后忽与岳疏云:“当远行寻师,克期便发。”岳得疏,莫名往别。而洪坐至日中,兀然若睡而卒,岳至,遂不足见。时年八十一。视其神采如玉,体亦柔滑,举尸入棺,甚轻如空衣,世以为尸解得仙云。”
许靖:三国名士,曾避祸到交趾。《三国志-蜀志-许靖传》:“孙策东渡江,皆走交州以避其难。靖身坐岸边,先载附从,疏亲悉发,乃从后去,那时见者莫不叹惜。既死党阯,交阯太守士燮厚加敬待。”《咏怀二首》(杜甫):“葛洪及许靖,避世常此路。”
丹砂诀:即丹诀。指真金不怕火丹的要道。《搜神记》(晋-干宝):“有东谈主入焦山七年,老君与之木钻,使穿一盘石。”
粗莽:像葛洪尸解,俺定没于南国。如许靖远走,俺气力岂能胜任?家中妻子之事还有修谈真金不怕火丹之事,俺一无所成想起来不觉眼泪纷繁。
诗意串述:这首排律36联。首2联以风疾起。休言黄帝制定黄钟律吕。(不是说正六合之风吗?)。罢去虞舜所弹五弦琴。(不是歌《南风》吗?)还错将雄管作为雌管吹。(吹错曲调?)太伤半生半死龙门之桐之心。(双关。伤桐心亦伤吾心。)(防护:三句接首句。四句接二句。虽有轩辕律吕虞舜南风,俺仍是风疾了。)接着9联写舟中伏枕所见。圣贤名声久远(承上),俺羁旅多病“年侵”。泊舟常依湖东岸,湖面平阔早见“参”。好像听到马融洛阳客舍听到的笛声,好像依着王粲登高凭眺怀归忧念念的衣襟。寒风中遥望祖国满目缅怀,岁暮天外乱云集聚惨淡阴雨。水乡没于白色蜃气中,岸上枫林交叠青翠山岑。冬天瘴气仍邑邑不用,濛濛细雨又下个连接。饱读声管待不当祭祀之鬼;弓响弹落打着的是鸮禽。(隐痛暗淡的冬景。)尽兴不雅赏才忘沉闷,忽又愁来难禁。一世埋没退步,脚下景物又隐痛暗淡。(末二联转动。)“狐疑”10联转头生存重荷。为救房琯曾上疏惊皇帝,被无辜负担像扬雄投阁为刘棻。像杜宣楚弓遗影从此生病。滞留南边身上还带郎官朝簪。四处狂走终将何往?才力浅近感谢那些对俺高看之东谈主。(直谏至负担,负担至狐疑,狐疑青年病,生病后狂走,狂走遇“所钦”。)俺安于无糁野菜稀羹,高看俺的都是东谈主中玉国中琛。(指严武、柏茂林、湖南亲一又等。)乌皮几用绳索绑了又绑,旧衣着补缀一针一针。乡关哀念念如同庾信,作品也异于写军国书檄的陈琳。十年盛夏穿巴蜀葛衣,三年酷寒听楚地砧音。曾运道作为郎官随侍幕府,永远弃置仅仅摇着白头作诗长吟。反朴还真时间难遇,忽视无争更易隐居陆沉。应像鹪鹩每食仅仅数粒白色面具,像杨震显豁所得都是四知之金。(末联承前启后。)“春草”9联写湖南亲一又迷恋。春草未生,阻滞归乡之恨,桃花圃还要费时独自追寻。像秋蓬四处回荡忧心偷偷,服药行药疾病仍疼痛沉闷。直追潘岳掩埋夭折幼女;扶合手艰危需用夸父的邓林。岁月蹉跎反而还邯郸重步,止境谢意遭遇湖南诸君相知。借你们苏秦张仪永久之舌,高夸俺是皇帝剑上周宋之镡。纳入众流洞庭湖高大无涯;高地之上兀立着肥硕岭岑。城府大门执政阳中为俺大开,苍松翠竹长在清净水滨。(俺纳入众流,俺脚踏峻址,大门为俺大开,俺长在水滨。)你们争着伸开飘逸状貌,你们竞相走来像骏马驰奔。你们慧眼如镜怜惜俺这愚直之东谈主,像青天以光明将俺照临。“公孙”4联伤战乱。公孙述之辈仍在恃险割据;侯景之流也没全活捉。书信难来华夏途径遥遥;战乱不啻遥望长安深深。心存惧怕俺沉除外不唾井;每到一处俺看望习惯与州箴。战乱之血依旧在流;戎行饱读角震天到如今。末2联点出诗意。像葛洪尸解罗浮,俺将病卒读湖南。如许靖远走交州,俺气力哪能胜任?家中妻儿之事还有修谈真金不怕火丹之事,俺一事无成想起来不觉涕泪作霖。(终末提到“家事”,还盼湖南亲一又关照。)
本站仅提供存储行状,通盘践诺均由用户发布,如发现存害或侵权践诺,请点击举报。